Characters remaining: 500/500
Translation

tổ phụ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tổ phụ" se traduit par "grand-père" en français, mais il a une connotation plus ancienne et plus respectueuse. C'est un terme d'origine archaïque qui peut être utilisé pour désigner non seulement le grand-père, mais aussi de manière plus générale les ancêtres masculins de la famille.

Utilisation de "tổ phụ"
  1. Sens de base : Dans son sens le plus courant, "tổ phụ" désigne le grand-père. Par exemple, vous pourriez dire :

    • "Tổ phụ của tôimột người rất thông thái." (Mon grand-père est une personne très sage.)
  2. Usage avancé : "Tổ phụ" peut également être utilisé dans des contextes plus formels ou littéraires pour évoquer l'idée d'ancêtres. Par exemple :

    • "Chúng ta cần tôn trọng tổ phụ của mình." (Nous devons respecter nos ancêtres.)
Variantes du mot
  • "Tổ" signifie "groupe" ou "famille".
  • "Phụ" peut être interprété comme "père" ou "homme âgé".
Autres significations

Bien que "tổ phụ" soit principalement utilisé pour désigner un grand-père ou un ancêtre, dans certains contextes, il peut également être utilisé pour parler de figures historiques ou mythologiques en tant qu'ancêtres symboliques d'une culture ou d'une nation.

Synonymes
  • "Ông" : Cela signifie simplement "grand-père" ou "homme âgé" et est beaucoup plus couramment utilisé dans la vie quotidienne.
  • "Tổ tiên" : Signifiant "ancêtres", ce terme est plus général et inclut tous les ancêtres, tant masculins que féminins.
Résumé

En résumé, "tổ phụ" est un terme qui se réfère principalement au grand-père, mais qui englobe aussi une notion de respect pour les ancêtres masculins.

  1. (arch.) grand-père.

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "tổ phụ"