Le mot vietnamien "tổ phụ" se traduit par "grand-père" en français, mais il a une connotation plus ancienne et plus respectueuse. C'est un terme d'origine archaïque qui peut être utilisé pour désigner non seulement le grand-père, mais aussi de manière plus générale les ancêtres masculins de la famille.
Sens de base : Dans son sens le plus courant, "tổ phụ" désigne le grand-père. Par exemple, vous pourriez dire :
Usage avancé : "Tổ phụ" peut également être utilisé dans des contextes plus formels ou littéraires pour évoquer l'idée d'ancêtres. Par exemple :
Bien que "tổ phụ" soit principalement utilisé pour désigner un grand-père ou un ancêtre, dans certains contextes, il peut également être utilisé pour parler de figures historiques ou mythologiques en tant qu'ancêtres symboliques d'une culture ou d'une nation.
En résumé, "tổ phụ" est un terme qui se réfère principalement au grand-père, mais qui englobe aussi une notion de respect pour les ancêtres masculins.